1698 翻译,我要的是识字的俄语翻译(3 / 3)

这老家伙,自己退休了都不回去带孙子呢。

“很多退休技术人员回去后反而因为太闲过得不快乐,咱们返聘,又不要求他们短时间内必须完成工作……”

谢凯倒是觉得,这个方案绝对可行。

东北老工业基地啊,那边的退休的技术人员可是不少,大多数都懂俄语的。

“你自己去张罗,我最多给你抽调五人!”岳林咬牙说道。

他真没法多抽调人员给谢凯。

谢凯看他态度坚决,知道基地翻译紧缺,也就没有再讨价还价。

“看看!看看!严忠,你自己看看找的都是人!这些人哪个像是俄语翻译?我让你给出三千一个月的高薪找翻译,你就给我找这么些人?要是他们都行,用得着给这么高的工资?”

黄金华看着眼前一众穿着各异、年龄层次不同、几乎都是农民打扮的人,气急败坏地指着自己第一手下严忠咆哮。

这些人,跟地里找回来的东北老农没区别,好几个腰上还憋着旱烟杆子呢!

严忠尴尬地解释:“老闆,这已经是我们能找到最好的翻译了。至少在俄语方面还是比较强的,唯独不好的就是不识字……”

“不识字的,我们的那些废纸怎么分辨?我需要的是翻译,翻译!不是会说俄语的农民!”黄金髮气得跳了起来。

“老闆,你别瞧不起农民啊!老毛子说的话,我都能整明白,也能让你整明白,我给你用毛子语说一段¥aaa¥……”

一名50多岁,穿着白色土布对襟褂子的乾瘦老头不满地反驳黄金髮。

“大叔,我自己也是农民,没有瞧不起农民的意思。我这真的是需要翻译啊……”黄金髮赶紧道歉。

老头说的带着东北苞米碴子味的俄语,黄金髮一点都听不懂的。

听懂了,也没用。

人家都不识字。